Characters remaining: 500/500
Translation

ốm nhom

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ốm nhom" se traduit littéralement par "très maigre". C'est un terme utilisé pour décrire une personne qui est très mince, parfois même de manière un peu péjorative. Voici quelques explications et usages concernant ce mot :

Explication :
  • Définition : "Ốm nhom" désigne quelqu’un qui a une silhouette très fine, souvent avec une connotation de manque de santé ou de force. Cela peut s'appliquer aussi bien aux hommes qu'aux femmes.
Utilisation :
  • Usage courant : On utilise "ốm nhom" pour décrire la physique d'une personne. Par exemple, si quelqu'un a perdu beaucoup de poids récemment, on pourrait dire qu'il est "ốm nhom".
  • Exemple : " ấy trông ốm nhom sau khi ốm" (Elle a l'air très maigre après sa maladie).
Usage avancé :
  • Contexte : Dans certaines situations, "ốm nhom" peut être utilisé de manière affectueuse, mais il est souvent préférable de l'utiliser avec précaution, car cela peut blesser les sentiments de quelqu'un.
  • Exemple avancé : "Chàng trai đó thật sự ốm nhom, nhưng anh ấy rất khỏe mạnh." (Ce garçon est vraiment très maigre, mais il est en très bonne santé.)
Variantes du mot :
  • On peut aussi rencontrer le mot "ốm" qui signifie simplement "maigre", mais "ốm nhom" insiste sur le fait d'être très maigre.
Différents sens :
  • Parfois, "ốm nhom" peut aussi faire référence à un objet ou quelque chose qui est fragile et léger, mais cela est moins courant.
Synonymes :
  • Gầy : qui signifie également "maigre", mais peut être moins péjoratif.
  • Mảnh khảnh : qui signifie "élancé" ou "mince", souvent avec une connotation plus positive.
Conclusion :

En résumé, "ốm nhom" est un terme qui décrit une grande maigreur, souvent utilisé dans des contextes informels.

  1. (dialecte) très maigre

Words Containing "ốm nhom"

Comments and discussion on the word "ốm nhom"